См. Документы Федеральной службы судебных приставов
МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА СУДЕБНЫХ ПРИСТАВОВ
17 апреля 2013 г. N 04-5
Утверждаю
Директор Федеральной службы
судебных приставов -
главный судебный пристав
Российской Федерации
А.О.ПАРФЕНЧИКОВ
17 апреля 2013 г.
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ПОДГОТОВКЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПОРУЧЕНИЙ ОБ ОКАЗАНИИ ПРАВОВОЙ
ПОМОЩИ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
I. Общие положения
1.1. Настоящие методические рекомендации подготовлены для использования в работе территориальных органов ФССП России при подготовке международных поручений об оказании правовой помощи по уголовным делам (далее - Поручения).
1.2. Правовой основой настоящих рекомендаций являются Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20.04.1959, подписанная в г. Страсбурге (далее - Европейская конвенция), и дополнительный протокол к ней от 17.03.1978, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная 22.01.1993 в г. Минске (далее - Минская конвенция), соглашения и договоры о международном сотрудничестве между государствами, Уголовный кодекс Российской Федерации (далее - УК РФ), Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации (далее - УПК РФ).
II. Подготовка международных поручений об оказании правовой
помощи по уголовным делам
2.1. В соответствии с частью 5 статьи 223 УПК РФ в исключительных случаях, связанных с исполнением Поручения, направленного в порядке, предусмотренном статьей 453 УПК РФ, срок предварительного расследования в форме дознания может быть продлен прокурором субъекта Российской Федерации до 12 месяцев.
2.2. Дознание по уголовному делу должно быть возобновлено, поскольку исходя из положений части 3 статьи 209 УПК РФ после приостановления предварительного расследования по уголовному делу производство следственных действий не допускается, а согласно требованиям статьи 75 УПК РФ доказательства, полученные с нарушением требований УПК РФ, являются недопустимыми, юридической силы не имеют и не могут быть положены в основу обвинения, а также использоваться для доказывания любого из обстоятельств, предусмотренных статьей 73 УПК РФ.
2.3. Форма и содержание Поручения должны строго соответствовать положениям конкретного международного договора Российской Федерации.
2.4. Поручение оформляется на официальном бланке и адресуется компетентному органу государства, на территории которого предполагается исполнение поручения. В Поручении указывается полное наименование государства, его искажение недопустимо.
2.5. По своей структуре Поручение состоит из описательной и резолютивной частей.
2.5.1. Описательная часть служит логической основой для изложения просьбы о правовой помощи. Не рекомендуется перегружать ее сведениями, не имеющими отношения к Поручению.
2.5.2. В соответствии со статьей 454 УПК РФ в описательной части должны содержаться:
наименование органа, от которого исходит Поручение;
номер уголовного дела, по которому запрашивается правовая помощь;
квалификация совершенного преступления на день составления Поручения с приведением текста статьи УК РФ (допустимо прикладывать выписку из УК РФ в качестве приложения к Поручению);
сведения о размере ущерба (в случае если это обусловлено требованиями международного договора);
данные о лицах, в отношении которых направляется Поручение, включая данные о дате и месте их рождения, гражданстве, роде занятий, месте жительства или месте пребывания, их процессуальный статус в уголовном деле, а для юридических лиц - их наименование и место нахождения. Если полные данные отсутствуют, то необходимо сделать оговорку, что другими сведениями инициатор не располагает;
сведения о фактических обстоятельствах совершенного преступления, его квалификации;
изложение подлежащих выяснению обстоятельств, а также перечень запрашиваемых документов, вещественных и других доказательств.
2.5.3. В резолютивной части излагается просьба о выполнении процессуальных действий.
2.6. В Поручении недопустимо ходатайствовать о выполнении процессуальных действий, проведение которых относится к исключительной компетенции лица, производящего предварительное расследование уголовного дела. Так, в соответствии со статьей 42 УПК РФ решение о признании потерпевшим оформляется постановлением дознавателя, следователя или суда, в связи с чем компетентным органам иностранного государства может быть предложено лишь ознакомить потерпевшего с указанным процессуальным документом и вручить копию данного документа.
2.7. В тексте Поручения, содержащем просьбу о допросе потерпевших, свидетелей и т.д., перед началом следственного действия необходимо разъяснить указанным лицам положения статей 42, 56 УПК РФ и статей 307, 308, 310 УК РФ (выписки из указанных статей необходимо приобщить к Поручению).
2.8. В тексте Поручения должны содержаться гарантии использования полученных сведений и документов только в целях, указанных в Поручении, а также обязательства по возврату подлинников документов и вещественных доказательств, изъятых в ходе исполнения Поручения, если исполнитель потребует их возврата или это предусмотрено международным договором.
2.9. В тексте Поручения следует ходатайствовать о применении при проведении следственных действий процессуальных норм Российской Федерации, если это не противоречит законодательству запрашиваемой стороны, и о производстве следственных действий на русском языке.
2.10. К поручению должны быть приобщены вынесенные в соответствии с УПК РФ постановления о производстве процессуальных действий (постановление о признании потерпевшим, о производстве выемки и др.).
Нарушением статьи 44 УПК РФ является вынесение и приобщение к Поручению постановления о признании лица гражданским истцом при отсутствии искового заявления в деле. В данном случае необходимо обратиться к исполнителю Поручения с просьбами разъяснить лицу право предъявить гражданский иск в соответствии со статьей 44 УПК РФ и предложить написать исковое заявление (приложив его образец к Поручению).
2.11. Во всех случаях обращения к запрашиваемой стороне с просьбой провести какие-либо следственные действия необходимо делать оговорку: "если это не противоречит законодательству Вашей страны".
2.12. При наличии просьбы о проведении процессуальных действий, требующих в соответствии с российским законодательством судебного решения или согласия прокурора (в том числе обыск, запрос сведений, содержащих банковскую, коммерческую тайну и др.), прилагаются соответствующие решения суда или постановления, санкционированные прокурором.
2.13. При обращении с просьбой о производстве выемки, обыска, изъятия образцов почерка, оттисков печатей для сравнительного исследования, необходимо приобщить к Поручению выписки из УПК РФ, регламентирующие данные следственные действия. При этом в тексте Поручения рекомендуется обратить внимание исполнителя на то, требуется ли для проведения названных следственных действий, в соответствии с российским уголовно-процессуальным законодательством, согласие прокурора или решение суда.
На все прилагаемые к Поручению документы делаются ссылки непосредственно в тексте Поручения.
2.14. Поручение и прилагаемые к нему документы, адресуемые компетентным органам ближнего зарубежья, оформляются в двух оригинальных экземплярах, подписываются надлежащим должностным лицом и удостоверяются гербовой печатью.
2.15. Поручение, адресованное компетентным органам стран дальнего зарубежья, представляется в Федеральную службу судебных приставов в трех экземплярах, при необходимости перевода - два экземпляра на иностранном языке. Каждый лист перевода Поручения подписывается переводчиком, в конце указывается его фамилия и ставится подпись. Перевод прошивается и скрепляется печатью, при отсутствии печати у переводчика - заверяется гербовой печатью органа дознания.
2.16. Во избежание ошибок при составлении Поручения дознавателям структурных подразделений ФССП России рекомендуется, кроме проверки начальником органа (подразделения) дознания правильности его составления, согласовывать проект Поручения со специалистом отдела организации дознания территориального органа ФССП России, осуществляющим зональный контроль.
2.17. Для оперативного урегулирования вопросов, связанных с исполнением Поручения, необходимо указывать номера контактных телефонов и факсов (с отражением кода страны, регионального и местного кодов).
2.18. Поручения по материалам проверки, проводимой в порядке статей 144, 145 УПК РФ, со ссылками на Европейскую и Минскую конвенции, исполнению не подлежат. Такие поручения могут быть направлены на основании двусторонних соглашений о сотрудничестве между Российской Федерацией и запрашиваемой стороной.
Приложение N 1
к Методическим рекомендациям
по подготовке международных
поручений об оказании правовой
помощи по уголовным делам
(ОБРАЗЕЦ)
Компетентному органу ____ _________________________ (указывается полное наименование государства) Поручение об оказании правовой помощи (на основании Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993 и дополнительного протокола к ней от 27.03.1997) В _____________________________________________________________________ (указывается полное наименование территориального органа ФССП России) расследуется уголовное дело N _____________________________________________ в отношении __________________ по факту __________________________________. Данное уголовное дело возбуждено ______________________________________ (указывается дата) по признакам преступления, предусмотренного пунктом _____ части ____ статьи ______ Уголовного кодекса Российской Федерации (УК РФ) <1>. В ходе предварительного расследования установлено _____________________ ___________________________________________________________________________ (излагается краткая фабула с указанием места, времени и способа совершения преступления, указывается ___________________________________________________________________________ сумма причиненного ущерба, а также другие обстоятельства, имеющие значение для исполнения запроса) Сведения об интересующем дознание лице (лицах), находящемся на территории ________________________________________________________________ (наименование государства) ___________________________________________________________________________ (фамилия, имя, отчество, гражданство, число, месяц, год рождения, место рождения, жительства, работы, известные телефоны, при необходимости - приметы, процессуальный статус по данному уголовному делу (иностранные имена, фамилии, названия населенных пунктов и организаций желательно приводить в их оригинальном написании)). <2> В целях объективности, полноты и всесторонности расследования уголовного дела и рассмотрения его в суде возникла необходимость в производстве следственных действий на территории _________________________. (наименование государства) На основании Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993, дополнительного протокола к ней от 27.03.1997 и уголовно-процессуального законодательства Российской Федерации, ПРОШУ: 1. Ознакомить __________________________________________ с постановлениями: (фамилия, имя, отчество) о возбуждении уголовного дела N ______________ и признании ________________ (ее, его) потерпевш ______________ по данному уголовному делу, вручив копии указанных (ей, им) постановлений. 2. Допросить в качестве ___________________________________________________ (процессуальный статус лица, фамилия, имя, отчество) по следующим вопросам: ____________________________________________________ (указывается перечень вопросов, интересующих дознание) Перед допросом разъяснить допрашиваемому положения статей 42, 44 УПК РФ, статьи 51 Конституции Российской Федерации, предупредить об уголовной ответственности по статьям 307, 308, 310 Уголовного кодекса Российской Федерации (выписки прилагаются), если это не противоречит законодательству ___________________________________________________________________________ (наименование государства) В ходе допроса выяснить у ___________________, желает ли _________ (фамилия, инициалы) (она, он) заявлять гражданский иск с требованием о возмещении имущественной компенсации морального вреда к _______________________________________ в (фамилия, инициалы подозреваемого) порядке статьи 44 УПК РФ, в случае желания заявлять гражданский иск отобрать соответствующее заявление (образец прилагается). Разъяснить ________________________ права потерпевшего, предусмотренные (фамилия, инициалы) частью 3 статьи 225 УПК РФ: знакомиться с обвинительным актом и материалами уголовного дела, принять заявление о желании либо отказе знакомиться с обвинительным актом и материалами уголовного дела, а также разъяснить положения статьи 314 УПК РФ о применении особого порядка судебного разбирательства, выяснить согласие на применение такого порядка (выписки из УПК РФ и заявления прилагаются). 3. К протоколу допроса _____________________________________ приобщить: (процессуальный статус лица, фамилия, инициалы) - заверенную копию свидетельства о рождении несовершеннолетнего ребенка; - заверенную копию паспорта допрашиваемого; - заверенные копии свидетельств о заключении и расторжении брака, если это не противоречит законодательству _________________________________________. (наименование государства) Протокол допроса __________________________ оформить в печатном виде на (фамилия, инициалы) русском языке с подписями допрашиваемого и официального лица, производившего следственное действие. В случае отказа ____________________ (фамилия, инициалы) от подписи в присутствии двух понятых необходимо указать причину. При задержке исполнения поручения, а также в случае полного или частичного отказа в предоставлении правовой помощи, просьба незамедлительно проинформировать об этом российскую сторону в соответствии с пунктом 5 статьи 8 Минской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993. Информация, содержащаяся в настоящем Поручении, является конфиденциальной и предназначена исключительно для служебного пользования, так как составляет тайну следствия. Со своей стороны гарантируем, что данные, полученные нами в результате исполнения Поручения, не подлежат передаче третьим лицам и будут использованы только в интересах расследования уголовного дела и рассмотрения его в суде. Пользуясь случаем, прошу принять уверения в нашем высоком уважении и готовности к оказанию взаимной правовой помощи в рамках упомянутой конвенции. Телефон/факс __________________________________________________________ Приложение: Выписки из статей Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов Российской Федерации, применяемых при выполнении запрашиваемых следственных действий, на ______ л. Постановления, бланки протоколов допросов, образцы заявлений и пр. на _____ л. _______________________________ _________________ _________________________ (должность исполнителя) (подпись) (инициалы, фамилия) _______________________________ _________________ _________________________ (должность руководителя органа (подпись) (инициалы, фамилия) (подразделения) дознания, обладающего правом подписи процессуальных документов) печать
--------------------------------
<1> В тексте Поручения приводится полный текст (диспозиция, санкция) соответствующей статьи УК РФ либо к запросу прилагается выписка из УК РФ с текстом соответствующей статьи.
<2> Если полные данные отсутствуют, то необходимо сделать оговорку, что другими данными инициатор не располагает.
Приложение N 2
к Методическим рекомендациям
по подготовке международных
поручений об оказании правовой
помощи по уголовным делам
(ОБРАЗЕЦ)
Компетентному органу ____ _________________________ (указывается полное наименование государства) Поручение об оказании правовой помощи (на основании Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20.04.1959, дополнительного протокола к ней от 17.03.1978) В _____________________________________________________________________ (указывается полное наименование территориального органа ФССП России) расследуется уголовное дело N ____________ в отношении ____________________ по факту _________________________. Данное уголовное дело возбуждено ______________________________________ (указывается дата) по признакам преступления, предусмотренного пунктом ____ части _____ статьи _______ Уголовного кодекса Российской Федерации (УК РФ) <1>. В ходе предварительного расследования установлено _____________________ ___________________________________________________________________________ (излагается краткая фабула с указанием места, времени и способа совершения преступления, сумма ___________________________________________________________________________ причиненного ущерба, а также другие обстоятельства, имеющие значения для исполнения запроса) <2>. Сведения об интересующем лице (организации и т.д.), находящемся на территории _______________________________________________________________: (указывается наименование государства) ___________________________________________________________________________ (указываются фамилия, имя, гражданство, личный код, место жительства (адрес организации), место работы, известные телефоны, при необходимости - приметы, процессуальный статус лица по данному уголовному делу. Иностранные имена, фамилии, наименования населенных пунктов и организаций приводятся в их оригинальном написании латинскими буквами). В целях _______________________________________________________________ (указывается необходимость конкретных запрошенных следственных ___________________________________________________________________________ действий, предоставления документов или информации) возникла необходимость проведения следственных действий (получения информации) на территории _________________________________________________ (указывается наименование государства) На основании Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 г., дополнительного протокола к ней от 17 марта 1978 г. <3> и (или) двустороннего договора ___________________________________________, (указывается его полное название, если он заключен с запрашиваемым государством) ПРОШУ: 1. Допросить в качестве _______________________________________________ (процессуальный статус лица, указывается фамилия, имя) по следующим вопросам <4>: ___________________________________________________________________________ (указывается перечень вопросов, интересующих дознание) 2. Произвести в организации _______________________ выемку подлинников, (наименование) а при невозможности - заверенных копий ____________________________________ (указывается перечень документов) (постановление прилагается). 3. Получить в банке ___________________________________________________ (указывается наименование банка) и направить в наш адрес заверенную выписку о движении денежных средств по счету _____________________________________________________________________ (указывается номер счета и другие имеющиеся реквизиты) (постановление прилагается) <5>. Допросы прошу оформить в письменном виде с подписями допрошенного лица и официального лица, проводившего допрос. В случае отказа от подписи необходимо письменно указать причину этого. При возникновении задержки с исполнением, а также в случае полного или частичного отказа в предоставлении правовой помощи просьба незамедлительно проинформировать об этом российскую сторону. Информация, содержащаяся в настоящем Поручении, является конфиденциальной и предназначена исключительно для служебного пользования, так как составляет тайну следствия. Со своей стороны гарантируем, что данные, полученные нами в результате исполнения поручения, не подлежат передаче третьим лицам, будут использованы только в интересах расследования уголовного дела, не причинят вреда государству и гражданам. Пользуясь случаем, прошу принять уверения в нашем высоком уважении и готовности к оказанию взаимной правовой помощи в рамках упомянутых конвенции (договора). Телефон/факс __________________________________________________________ _______________________________ _________________ _________________________ (должность исполнителя) (подпись) (инициалы, фамилия) _______________________________ _________________ _________________________ (должность руководителя органа (подпись) (инициалы, фамилия) (подразделения) дознания, обладающего правом подписи процессуальных документов) печать
--------------------------------
<1> В тексте Поручения приводится полный текст (диспозиция, санкция) соответствующей статьи УК РФ либо к запросу прилагается выписка из УК РФ с текстом соответствующей статьи.
<2> В случае сложного и большого по объему уголовного дела прилагается справка-резюме.
<3> Дополнительный протокол упоминается только при обращении в государства, которые его ратифицировали.
<4> Излагается просьба о разъяснении лицу (свидетелю, потерпевшему и т.д.) соответствующих положений статей УПК РФ, а также просьба о предупреждении лица об уголовной ответственности в соответствии со статьями 307, 308, 310 УК РФ, если это не противоречит законодательству запрашиваемого государства. Выписки статей прилагаются.
<5> Исполнителю Поручения разъяснить, что изъятие вышеназванных документов в соответствии с российским законодательством не требует (требует) согласия надзирающего прокурора или решения суда, сделав при этом ссылку на статьи 182, 183 УПК РФ, приобщив их выписки к запросу.
Приложение N 3
к Методическим рекомендациям
по подготовке международных
поручений об оказании правовой
помощи по уголовным делам
ПЕРЕЧЕНЬ
МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ
ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
Страны
|
Наименование акта
|
Комментарии
|
Страны Европейского Союза
|
Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Страсбург, 20 апреля 1959 г.)
|
ратифицирована 10 декабря 1999 г. Федеральным законом от 25 октября 1999 г. N 193-ФЗ. Вступила в силу для Российской Федерации 9 марта 2000 г.
|
Содружество Независимых Государств
|
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.)
|
вступила в силу для Российской Федерации 10 декабря 1994 г.
|
Азербайджанская Республика
|
договор между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 22 декабря 1992 г.)
|
договор ратифицирован Российской Федерацией Федеральным законом от 4 августа 1994 г. N 15-ФЗ. Вступил в силу 20 января 1995 г.
|
Республика Болгария
|
договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Республикой Болгарией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 19 февраля 1975 г.)
|
договор ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 18 ноября 1975 г. Вступил в силу 19 января 1976 г.
|
Республика Босния и Герцеговина
|
договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 24 февраля 1962 г.)
|
договор ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 26 марта 1963 г. Вступил в силу 26 мая 1963 г. В соответствии с соглашением в форме обмена нотами между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины от 13 марта 2002 г. договор продолжает действовать в отношениях между Российской Федерацией, Боснией и Герцеговиной
|
Венгерская Республика
|
договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (Москва, 15 июля 1958 г., с изм. и доп. от 19 октября 1971 г.)
|
договор ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 5 ноября 1958 г. Протоколом к договору между СССР и Венгерской НР об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 19 октября 1971 г. в указанный договор внесены изменения и дополнения
|
Социалистическая Республика Вьетнам
|
договор между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Москва, 25 августа 1998 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 31 мая 2010 г. N 104-ФЗ
|
Греческая Республика
|
договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Греческой Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (Афины, 21 мая 1981 г.)
|
договор ратифицирован Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 июля 1982 г. Вступил в силу 1 сентября 1982 г.
|
Республика Индия
|
договор между Российской Федерацией и Республикой Индией о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Дели, 21 декабря 1998 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 8 апреля 2000 г. N 49-ФЗ. Вступил в силу 30 мая 2000 г.
|
Республика Ирак
|
договор о взаимном оказании правовой помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Иракской Республикой (Москва, 22 июня 1973 г.)
|
ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 17 декабря 1973 года. Вступил в силу 22 апреля 1974 г.
|
Исламская Республика Иран
|
договор между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Тегеран, 5 марта 1996 г.)
|
договор ратифицирован Российской Федерацией Федеральным законом от 10 января 1997 г. N 16-ФЗ. Вступил в силу 16 июля 2000 г.
|
Королевство Испания
|
договор между Российской Федерацией и Королевством Испания об оказании правовой помощи по уголовным делам (Москва, 25 марта 1996 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 8 октября 2000 г. N 127-ФЗ
|
Йеменская Республика
|
договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Демократической Республикой Йемен о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (Москва, 6 декабря 1985 г.)
|
договор ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 12 августа 1986 г. Вступил в силу 24 октября 1986 г.
|
Канада
|
договор между Российской Федерацией и Канадой о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Москва, 20 октября 1997 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 27 мая 2000 г. N 71-ФЗ. Вступил в силу 18 декабря 2000 г.
|
Республика Кипр
|
договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (Москва, 19 января 1984 г.)
|
договор ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 26 января 1987 г. Обмен ратификационными грамотами произведен в Никосии 25 февраля 1987 г.
|
Китайская Народная Республика
|
договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (Пекин, 19 июня 1992 г.)
|
договор ратифицирован Российской Федерацией Постановлением Верховного Совета РФ от 26 февраля 1993 г. N 4560-1
|
Республика Корея
|
договор между Российской Федерацией и Республикой Корея о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Москва, 28 мая 1999 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 16 апреля 2001 г. N 41-ФЗ. Вступил в силу 10 августа 2001 г.
|
Корейская Народно-Демократическая Республика
|
договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Корейской Народно-Демократической Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (Пхеньян, 16 декабря 1957 г.)
|
договор ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 1 февраля 1958 г. Вступил в силу 6 марта 1958 г.
|
Мексиканские Соединенные Штаты
|
договор между Российской Федерацией и Мексиканскими Соединенными Штатами о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Москва, 21 июня 2005 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 4 марта 2008 г. N 24-ФЗ
|
Монголия
|
договор между Российской Федерацией и Монголией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (Улан-Батор, 20 апреля 1999 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 30 октября 2007 г. N 236-ФЗ
|
Республика Панама
|
договор между Российской Федерацией и Республикой Панама о взаимной правовой помощи по уголовным делам (г. Панама, 30 апреля 2009 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 8 марта 2011 г. N 29-ФЗ
|
Республика Польша
|
договор между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам (г. Варшава, 16 сентября 1996 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 13 июля 2001 г. N 96-ФЗ
|
Соединенные Штаты Америки
|
договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Москва, 17 июня 1999 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 3 ноября 2000 г. N 133-ФЗ
|
Япония
|
договор между Российской Федерацией и Японией о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Токио, 12 мая 2009 г.)
|
Российская Федерация ратифицировала договор Федеральным законом от 16 октября 2010 г. N 273-ФЗ
|
Приложение N 4
к Методическим рекомендациям
по подготовке международных
поручений об оказании правовой
помощи по уголовным делам
НАИМЕНОВАНИЕ ГОСУДАРСТВ И ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ЯЗЫКОВ
Краткое наименование
|
Полное наименование
|
Язык
|
Австралия
|
английский
|
|
Австрия
|
Австрийская Республика
|
немецкий
|
Азербайджан
|
Азербайджанская Республика
|
тюркский
|
Албания
|
Республика Албания
|
албанский
|
Алжир
|
арабский, французский
|
|
Ангилья (Ангуилла)
|
английский
|
|
Ангола
|
Республика Ангола
|
португальский
|
Андорра
|
катананский, французский, испанский
|
|
Антигуа и Барбуза
|
английский
|
|
Антильские (Нидерландские) острова
|
нидерландский, английский, испанский
|
|
Аомынь (Макао)
|
португальский, китайский
|
|
Аргентина
|
Аргентинская Республика
|
испанский
|
Армения
|
Республика Армения
|
армянский
|
Аруба
|
папьяменте, испанский, английский
|
|
Афганистан
|
Исламское Государство Афганистан
|
пушту, дари
|
Багамские острова
|
Содружество Багамских Островов
|
английский
|
Бангладеш
|
Народная Республика Бангладеш
|
бенгальский, английский
|
Барбадос
|
английский
|
|
Бахрейн
|
Государство Бахрей
|
арабский, английский
|
Беларусь
|
Республика Беларусь
|
белорусский
|
Белиз
|
английский, испанский
|
|
Бельгия
|
Королевство Бельгия
|
нидерландский, французский, немецкий
|
Бенин
|
Республика Бенин
|
французский
|
Бермудские острова
|
английский
|
|
Болгария
|
Республика Болгария
|
болгарский
|
Боливия
|
Республика Боливия
|
испанский
|
Босния и Герцеговина
|
Республика Босния и Герцеговина
|
сербский, хорватский, босонский
|
Ботсвана
|
Республика Ботсвана
|
английский, сетсвана
|
Бразилия
|
Федеративная Республика Бразилия
|
португальский
|
Бруней
|
Бруней Доруссалам
|
малайский
|
Буркина Фасо
|
французский
|
|
Бурунди
|
Республика Бурунди
|
кирунди, французский
|
Бутан
|
Королевство Бутан
|
дзонг-кэ (бхотия)
|
Вануату
|
Республика Вануату
|
английский, французский
|
Ватикан
|
Государство-город Ватикан
|
латинский, итальянский
|
Великобритания
|
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
|
английский
|
Венгрия
|
Венгерская Республика
|
венгерский
|
Венесуэла
|
Республика Венесуэла
|
испанский
|
Виргинские острова (Британские, США)
|
английский
|
|
Восточное Самоа
|
английский
|
|
Вьетнам
|
Социалистическая Республика Вьетнам
|
вьетнамский, русский
|
Габон
|
Габонская Республика
|
французский
|
Гаити
|
Республика Гаити
|
французский
|
Гайана
|
Кооперативная Республика Гайана
|
английский
|
Гамбия
|
Республика Гамбия
|
английский
|
Гана
|
Республика Гана
|
английский
|
Гваделупа
|
французский, патуа
|
|
Гватемала
|
Республика Гватемала
|
испанский
|
Гвиана
|
французский
|
|
Гвинея
|
Гвинейская Республика
|
французский
|
Гвинея-Бисау
|
Республика Гвинея Бисау
|
португальский
|
Германия
|
Федеративная Республика Германия
|
немецкий
|
Гибралтар
|
английский
|
|
Гондурас
|
Республика Гондурас
|
испанский
|
Гонконг (сянган) САР (специальный административный район)
|
английский, китайский
|
|
Гренада
|
английский
|
|
Гренландия
|
гренландский, датский
|
|
Греция
|
Греческая Республика
|
греческий
|
Грузия
|
грузинский
|
|
Гуам
|
английский
|
|
Дания
|
Королевство Дания
|
датский
|
Фарерские острова
|
датский, фарерский
|
|
Джибути
|
Республика Джибути
|
арабский, французский
|
Доминика
|
Содружество Доминики
|
английский
|
Доминиканская Республика
|
испанский
|
|
Египет
|
Арабская Республика Египет
|
арабский
|
Заир
|
Республика Заир
|
французский
|
Замбия
|
Республика Замбия
|
английский
|
Западная Сахара
|
арабский
|
|
Западное Самоа
|
Независимое Государство Западное Самоа
|
самоанский, английский
|
Зимбабве
|
Республика Зимбабве
|
английский
|
Израиль
|
Государство Израиль
|
иврит, арабский
|
Индия
|
Республика Индия
|
хинди, английский
|
Индонезия
|
Республика Индонезия
|
индонезийский
|
Иордания
|
Иорданское Хашимитское Королевство
|
арабский
|
Ирак
|
Республика Ирак
|
арабский, курдский
|
Иран
|
Исламская Республика Иран
|
персидский (фарси)
|
Ирландия
|
ирландский, английский
|
|
Исландия
|
Республика Исландия
|
исландский
|
Испания
|
Королевство Испания
|
испанский
|
Италия
|
Итальянская Республика
|
итальянский
|
Йемен
|
Йеменская Республика
|
арабский
|
Кабо-Верде
|
Республика Кабо-Верде
|
португальский
|
Казахстан
|
Республика Казахстан
|
казахский
|
Камбоджа
|
Королевство Камбоджа
|
кхмерский
|
Камерун
|
Республика Камерун
|
французский, английский
|
Канада
|
английский, французский
|
|
Катар
|
Государство Катар
|
арабский
|
Кения
|
Республика Кения
|
английский, суахини
|
Кипр
|
Республика Кипр
|
греческий, турецкий
|
Кирибати
|
Республика Кирибати
|
английский
|
Китай
|
Китайская Народная Республика
|
китайский
|
Тайвань (Китайская Республика)
|
китайский
|
|
Кокосовые (Килинг) острова
|
английский
|
|
Колумбия
|
Республика Колумбия
|
испанский
|
Коморские острова
|
Союз Коморских островов
|
французский, арабский, коморский
|
Конго
|
Республика Конго
|
французский
|
Корея (КНДР)
|
Корейская Народно-Демократическая Республика
|
корейский
|
Корея
|
Республика Корея
|
корейский
|
Коста-Рика
|
Республика Коста-Рика
|
испанский
|
Кот-д'Ивуар
|
Республика Кот-д'Ивуар
|
французский
|
Куба
|
Республика Куба
|
испанский
|
Кувейт
|
Государство Кувейт
|
арабский
|
Кука острова
|
английский, маори
|
|
Кыргызстан
|
Кыргызская Республика
|
киргизский
|
Лаос
|
Лаосская Народно-Демократическая Республика
|
лаосский
|
Латвия
|
Латвийская Республика
|
латышский
|
Лесото
|
Королевство Лесото
|
английский, сасуто
|
Либерия
|
Республика Либерия
|
английский
|
Ливан
|
Ливанская Республика
|
арабский
|
Ливия (СНЛАД)
|
Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия
|
арабский
|
Литва
|
Литовская Республика
|
литовский
|
Лихтенштейн
|
Княжество Лихтенштейн
|
немецкий
|
Люксембург
|
Великое Герцогство Люксембург
|
французский, немецкий, люксембургский
|
Маврикий
|
Республика Маврикий
|
английский, распространен французский
|
Мавритания
|
Исламская Республика Мавритания
|
арабский, распространен французский
|
Мадагаскар
|
Республика Мадагаскар
|
манагайский (возможен французский)
|
Македония
|
Республика Македония
|
македонский
|
Малави
|
Республика Малави
|
английский, чичева
|
Малайзия
|
малайский, английский, китайский,тамильский
|
|
Мали
|
Республика Мали
|
французский
|
Мальдивы
|
Мальдивийская Республика
|
мальдивийский
|
Мальта
|
Республика Мальта
|
мальтийский, английский
|
Марокко
|
Королевство Марокко
|
арабский, распространен французский, берберский, испанский
|
Мартиника
|
французский
|
|
Мексика
|
Мексиканские Соединенные Штаты
|
испанский
|
Микронезия
|
Федеративные Штаты Микронезии
|
английский
|
Мозамбик
|
Республика Мозамбик
|
португальский
|
Молдова
|
Республика Молдова
|
молдавский
|
Монако
|
Княжество Монако
|
французский, распространены итальянский, английский
|
Монголия
|
Монголия
|
монгольский
|
Монтсеррат
|
английский
|
|
Мьянма
|
Союз Мьянма
|
бирманский
|
Намибия
|
Республика Намибия
|
английский
|
Науру
|
Республика Науру
|
английский
|
Непал
|
Королевство Непал
|
непали
|
Нигер
|
Республика Нигер
|
французский
|
Нигерия
|
Федеративная Республика Нигерия
|
английский
|
Нидерланды (Голландия)
|
Королевство Нидерландов
|
нидерландский
|
Никарагуа
|
Республика Никарагуа
|
испанский
|
Ниуэ
|
английский
|
|
Новая Зеландия
|
английский
|
|
Новая Каледония
|
французский
|
|
Норвегия
|
Королевство Норвегия
|
норвежский
|
Шпицберген
|
норвежский
|
|
Норфолок
|
английский
|
|
Объединенные Арабские Эмираты
|
арабский
|
|
Оман
|
Султанат Оман
|
арабский, распространен английский
|
Пакистан
|
Исламская Республика Пакистан
|
урду, английский
|
Палестина
|
Государство Палестина
|
арабский
|
Панама
|
Республика Панама
|
испанский
|
Папуа - Новая Гвинея
|
Независимое Государство Папуа - Новая Гвинея
|
английский
|
Парагвай
|
Республика Парагвай
|
испанский
|
Перу
|
Республика Перу
|
испанский
|
Питкэрн
|
английский
|
|
Полинезия (французская)
|
Французская Полинезия
|
французский
|
Польша
|
Республика Польша
|
польский
|
Португалия
|
Португальская Республика
|
португальский
|
Пуэрто-Рико
|
испанский, английский
|
|
Реюньон
|
французский
|
|
Рождества Остров
|
английский
|
|
Руанда
|
Руандская Республика
|
французский
|
Румыния
|
румынский
|
|
Сальвадор
|
Республика Эль-Сальвадор
|
испанский
|
Сан-Марино
|
Республика Сан-Марино
|
итальянский
|
Сан-Томе и Принсипи
|
Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи
|
португальский
|
Саудовская Аравия
|
Королевство Саудовская Аравия
|
арабский, распространен английский
|
Свазиленд
|
Королевство Свазиленд
|
английский, свази
|
Святой Елены остров
|
английский
|
|
Сейшельские Острова
|
Республика Сейшельские Острова
|
английский, французский, креольский
|
Сенегал
|
Республика Сенегал
|
французский
|
Сен-Пьер и Микелон
|
французский
|
|
Сент-Винсент и Гренадины
|
английский
|
|
Сент-Китс и Невис
|
Федерация Сент-Китс и Невис
|
английский
|
Сент-Люсия
|
английский
|
|
Сербия
|
Республика Сербия
|
сербский (кириллицей)
|
Сингапур
|
Республика Сингапур
|
малайский, английский, путунхуа, малайский, тамильский
|
Сирия
|
Сирийская Арабская Республика
|
арабский
|
Словакия
|
Словацкая Республика
|
словацкий
|
Словения
|
Республика Словения
|
словенский
|
США
|
Соединенные Штаты Америки
|
английский
|
Соломоновы Острова
|
английский
|
|
Сомали
|
Сомалийская Демократическая Республика
|
сомалийский, арабский
|
Судан
|
Республика Судан
|
арабский
|
Суринам
|
Республика Суринам
|
нидерландский, распространен английский
|
Сьерра Леоне
|
Республика Сьерра Леоне
|
английский
|
Таджикистан
|
Республика Таджикистан
|
таджикский
|
Таиланд
|
Королевство Таиланд
|
тайский
|
Танзания
|
Объединенная Республика Танзания
|
суахили, английский
|
Теркс и Кайкос Острова
|
английский
|
|
Того
|
Тоголезская Республика
|
французский
|
Токелау
|
английский
|
|
Тонга
|
Королевство Тонга
|
английский
|
Тринидад и Тобаго
|
Республика Тринидад и Тобаго
|
английский
|
Тувалу
|
английский
|
|
Тунис
|
Тунисская Республика
|
арабский, французский
|
Туркменистан
|
туркменский
|
|
Турция
|
Турецкая Республика
|
турецкий
|
Узбекистан
|
Республика Узбекистан
|
узбекский
|
Уганда
|
Республика Уганда
|
английский
|
Украина
|
украинский
|
|
Уоллис и Футуна Острова
|
французский
|
|
Уругвай
|
Восточная Республика Уругвай
|
испанский
|
Уэйк
|
английский
|
|
Фиджи
|
Суверенная Демократическая Республика Фиджи
|
английский
|
Филиппины
|
Республика Филиппины
|
английский
|
Финляндская Республика
|
финский, шведский
|
|
Фолклендские (Мальвийские) Острова
|
английский
|
|
Франция
|
Французская Республика
|
французский
|
Хорватия
|
Республика Хорватия
|
хорватский
|
Центральноафриканская Республика
|
французский
|
|
Чад
|
Республика Чад
|
французский, арабский
|
Чехия
|
Чешская Республика
|
чешский
|
Черногория
|
Республика Черногория
|
сербский (латиницей)
|
Чили
|
Республика Чили
|
испанский
|
Швейцария
|
Швейцарская Конфедерация
|
немецкий, французский, итальянский
|
Швеция
|
Королевство Швеция
|
шведский
|
Шри-Ланка
|
Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка
|
сингальский, тамильский, английский
|
Эквадор
|
Республика Эквадор
|
испанский
|
Экваториальная Гвинея
|
Республика Экваториальная Гвинея
|
испанский, распространен французский
|
Эритрея
|
Государство Эритрея
|
гыгринья, арабский
|
Эстония
|
Эстонская Республика
|
эстонский
|
Эфиопия
|
Эфиопская Федеративная Демократическая Республика
|
амхарский
|
ЮАР
|
Южно-Африканская Республика
|
английский, африканский
|
Ямайка
|
английский
|
|
Япония
|
японский
|