См. Документы Министерства транспорта Российской Федерации

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 22 декабря 2016 г. N 403

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В ТАБЕЛЬ СООБЩЕНИЙ О ДВИЖЕНИИ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ В РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННЫЙ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 24 ЯНВАРЯ 2013 Г. N 13

В соответствии с пунктом 109 Федеральных правил использования воздушного пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255, N 40, ст. 5555; 2012, N 31, ст. 4366; 2015, N 29 (ч. II), ст. 4487, N 32, ст. 4775; 2016, N 8, ст. 1130, N 29, 4838), приказываю:

1. Внести в Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 24 января 2013 г. N 13 (зарегистрирован Минюстом России 23 мая 2013 г., регистрационный N 28488), изменения согласно приложению к настоящему приказу.

2. Настоящий приказ вступает в силу в установленном порядке, за исключением пунктов 6, 7, 9, 12, 15, 24, 30, 32 приложения к настоящему приказу, которые вступают в силу через 365 дней со дня его официального опубликования.

Министр
М.Ю.СОКОЛОВ

Приложение
к приказу Минтранса России
от 22 декабря 2016 г. N 403

ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ТАБЕЛЬ СООБЩЕНИЙ О ДВИЖЕНИИ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННЫЙ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА
ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 24 ЯНВАРЯ 2013 Г. N 13

1. Пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. Информация, включаемая в сообщения, указанные в пункте 2 Табеля сообщений, оформляется в виде стандартных (формализованных) сообщений (далее - стандартные сообщения).

Для обеспечения обработки автоматизированными системами организации воздушного движения центров Единой системы и средствами автоматизации обслуживания воздушного движения органов ОВД не допускается искажение информации и нарушение правил составления стандартных сообщений, устанавливаемых Табелем сообщений.".

2. Подпункт 4.1 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"4.1. Передача стандартных сообщений осуществляется по каналам авиационной электросвязи и каналам связи, организованным в соответствии с пунктом 62 Федеральных правил.

Каналы телефонной сети связи общего пользования, включая факсимильную связь, а также сеть "Интернет" для передачи стандартных сообщений используются в случаях, определенных пунктом 108 Федеральных правил и Табелем сообщений.".

3. В подпункте 4.2 пункта 4 абзац второй исключить.

4. Подпункт 4.3 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"4.3. В стандартных сообщениях указывается всемирное скоординированное время.".

5. Подпункт 4.5 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"4.5. Порядок формирования стандартных сообщений, включая порядок предоставления информации для формирования таких сообщений, а также их распространения определяются приложением N 2 к настоящему Табелю сообщений.".

6. Подпункт 4.6 пункта 4 изложить в следующей редакции:

"4.6. При составлении стандартных сообщений используются буквы латинского алфавита. Буквы русского алфавита могут применяться только в случаях, установленных настоящим Табелем сообщений, в отношении информации, не подлежащей автоматизированной обработке.".

7. Пункт 4 дополнить подпунктом 4.7 в следующей редакции:

"4.7. Соответствие букв русского алфавита буквам латинского алфавита указано в приложении N 3 к Табелю сообщений.".

8. Абзац первый пункта 6 изложить в следующей редакции:

"6. Сообщение о представленном плане полета воздушного судна для получения разрешения на использование воздушного пространства в классах A, C, а также для уведомления об использовании воздушного пространства в классе G включает в себя:"

9. В пункте 12 предложение второе изложить в следующей редакции:

"При использовании воздушного пространства в пределах Российской Федерации российскими пользователями допускается использование букв русского алфавита в поле 18 после буквенных признаков OPR/ и RMK/.".

10. Подпункт "г" подпункта 13.2 пункта 13 дополнить абзацем третьим в следующей редакции:

"В случае если сверхлегкое воздушное судно авиации общего назначения не оборудовано средствами радиосвязи с органами ОВД, то в поле 7 указываются ZZZZ."

11. В подпункт 13.4 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:

абзац седьмой изложить в следующей редакции:

"H - для тяжелых воздушных судов (максимальная взлетная масса от 136 000 кг до 500 000 кг), при этом J - для A-380-800;";

абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:

"-A388/J"

12. Подпункт 13.6 пункта 13 изложить в следующей редакции:

"13.6. В поле 13 (аэродром и время вылета) указывается четырехбуквенное обозначение аэродрома вылета (посадочной площадки вылета) и затем без пробела расчетное время вылета в часах и минутах (четырьмя цифрами), при этом задействуется не более восьми буквенно-цифровых знакомест.

Для воздушных судов в качестве расчетного времени вылета с аэродромов гражданской авиации следует указывать планируемое время отправления с перрона (стоянки), во всех остальных случаях следует указывать планируемое время взлета воздушного судна.

Для обозначения аэродрома вылета применяется четырехбуквенный индекс ИКАО, который содержится в документе ИКАО "Указатели (индексы) местоположения" <1>.

--------------------------------

<1> Конвенция о международной гражданской авиации, Doc 7910, издание 146, 2012 год; www.icao.int.

Для обозначения аэродрома вылета (посадочной площадки вылета) государственной и экспериментальной авиации применяются индексы, указанные в Сборнике четырехбуквенных указателей (индексов) местоположения аэродромов, полигонов, посадочных и вертолетных площадок.

Если аэродром (посадочная площадка) не имеет четырехбуквенного обозначения, то в поле 13 указываются ZZZZ, а в поле 18 после сокращения DEP/ - информация согласно подпункту 13.9 пункта 13 Табеля сообщений для DEP/.

Если план полета получен с борта воздушного судна во время полета, то в поле 13 указываются индекс AFIL и без пробела расчетное время пролета первого пункта маршрута (пункта обязательного донесения), описанного в поле 15 (маршрут полета), а в поле 18 после сокращения DEP/ указывается обозначение органа ОВД, у которого можно получить данные о дополнительном плане полета воздушного судна.

При планировании полета группы воздушных судов, который будет выполняться без использования маршрутов ОВД, дополнительно через пробел указывается дистанция в минутах и диапазон занимаемых высот в метрах. Данные разделяются косой чертой и записываются одной группой без пробелов (пример: - XLDD1000 10/300).

При планировании учебно-тренировочных (тренировочных) полетов в районе аэродрома (аэроузла) или с посадочной площадки указывается четырехбуквенное обозначение аэродрома (посадочной площадки) и время начала полетов (включая разведку погоды), которое включает в себя четыре цифры без пробелов в часах и минутах (пример: - XUED0800).".

13. Подпункт 13.7.1 пункта 13 дополнить абзацем следующего содержания:

"Для полетов сверхлегких пилотируемых гражданских воздушных судов с массой конструкции 115 килограммов и менее - указываются ZZZZ."

14. В подпункт 13.7.4.6.2 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:

абзац четвертый после слов "а также в специальные зоны (запретные зоны, зоны ограничения полетов, районы временного или местного режима)" дополнить словами "и районов аэродромов";

в абзаце девятом слова "от взлета воздушного судна" заменить словами "от времени вылета, указанного в поле 13".

15. Пункт 13 дополнить подпунктами 13.7.6 и 13.7.7 в следующей редакции:

"13.7.6. В случаях, если представленный план полета подается при учебно-тренировочных (тренировочных) полетах, осуществляемых с посадочных площадок, информация в поле 15 излагается с учетом следующих особенностей:

последовательно указывается значение диапазона высот (эшелонов) полета и границы зоны полетов;

значение диапазона высот (эшелонов) полета записывается через косую черту:

в десятках метров по давлению 760 мм рт. ст. - буква S и без пробела четыре цифры, указывающие значение высоты в десятках метров, а необходимое число цифр дополняется с помощью нулей (пример: S0120/S0540...);

в номерах эшелона полета - буква F и без пробела три цифры, соответствующие эшелону полета и указанные в приложении к Федеральным правилам (примеры: F050/F110);

в десятках метров максимальная абсолютная высота - буква M и без пробела четыре цифры, обозначающие значение высоты в десятках метров, определенной по минимальному атмосферному давлению, приведенному к уровню моря, а необходимое количество цифр также дополняется слева нулями (пример: M0020/M0060...).

Границы зоны полетов записываются:

после признака "/ZONA" обозначением точек излома границы зоны полетов географическими координатами в градусах и минутах (используется до 11 знаков): четыре цифры - широта места в градусах и минутах с указанием буквы N (северная) или S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и минутах с указанием буквы E (восточная) или W (западная), при этом необходимое число цифр дополняется с помощью нулей. Запись производится через пробелы между обозначением каждой точки излома границы зоны (пример: /ZONA 4955N 04312E 4815N 04210E 5012N 04410E/);

либо после признака "/ZONA" с обозначением зоны полетов в виде круга и указанием его радиуса после R без пробела до трех цифр в километрах и далее - центра круга с географическими координатами в градусах и минутах: четыре цифры - широта места в градусах и минутах с указанием буквы N (северная) или S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и минутах с указанием буквы E (восточная) или W (западная), при этом необходимое число цифр дополняется с помощью нулей и запись производится через пробелы (пример: /ZONA R020 4955N 04312E/);

либо указанием номера зоны ограничения полетов, постоянной опасной зоны или в соответствующих случаях запретной зоны (пример: /ULR22/).

Вся информация относительно границы зоны полетов ограничивается с обеих сторон наклонными чертами.

Размеры зон в горизонтальной и вертикальной плоскостях для выполнения учебно-тренировочных (тренировочных) полетов с посадочных площадок, за исключением случаев использования зоны ограничения полетов, постоянной опасной зоны или запретной зоны, до подачи FPL должны быть согласованы с зональным (региональным) центром Единой системы, в зоне ответственности которого планируются указанные полеты.

13.7.7. В случаях, если представленный план полета подается при полете по маршруту, в ходе которого планируются промежуточные посадки на посадочных площадках и общее расчетное истекшее время завершения полета в день его выполнения, информация в поле 15 и поле 18 излагается с учетом следующих особенностей:

в поле 15 за основной точкой маршрута, после пролета которой планируется промежуточная посадка на посадочную площадку, указывается:

ZZZZ и далее следующая основная точка маршрута, пролет которой будет осуществлен после взлета с данной посадочной площадки.

Если между двумя посадочными площадками, где планируется осуществить промежуточные посадки, полет будет осуществляться по прямой, то между двумя ZZZZ указывается признак DCT;

в поле 18, после PAP/ последовательно, через запятую, указываются посадочные площадки и время нахождения на них. Правила изложения такой информации указаны в пункте 13.9 Табеля сообщений.".

16. В подпункт 13.8 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:

в абзаце втором:

а) после слова "аэродром" дополнить словами "(посадочная площадка)";

б) после слов "аэродрома назначения" дополнить словами "(посадочной площадки назначения)";

после абзаца третьего дополнить абзацем следующего содержания:

"В представленных планах полетов, поданных при учебно-тренировочных (тренировочных) полетах, после изложения информации об аэродроме (посадочной площадке) указывается общее расчетное истекшее время от времени начала учебно-тренировочных (тренировочных) полетов, обозначенного в поле 13.".

17. В подпункт 13.9 пункта 13 внести изменения в следующей редакции:

абзац второй после слов "цифра 0" дополнить словами ", при этом датой выполнения полета считается текущая дата подачи стандартного сообщения";

абзац шестнадцатый изложить в следующей редакции:

"SAR - если воздушное судно выполняет полет в целях гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, поисково-спасательных операций, в том числе обеспечения безопасности людей на водных объектах и пожарной безопасности;";

в абзаце девятнадцатом (K-) слова "российскими пользователями" исключить;

после абзаца шестьдесят первого (DEST/-) дополнить абзацами следующего содержания:

"PAP/ - название и местоположение посадочной площадки, где в ходе полета планируется промежуточная посадка, промежуток времени нахождения на посадочной площадке, если в поле 15 вставлено ZZZZ. Дня посадочных площадок, не перечисленных в соответствующем сборнике аэронавигационной информации, указать их местоположение, используя LAT/LONG или пеленг и расстояние от ближайшей основной точки, как указано в DEP/ выше.

После обозначения посадочной площадки без пробела указывается расчетное время нахождения на посадочной площадке от посадки до взлета в часах и минутах (четырьмя цифрами).";

в абзаце шестьдесят девятом (TYP/-) вместо слов в скобках записать слова "(пример: TYP/2 AN12)".

18. Абзац двадцать пятый пункта 23 изложить в следующей редакции:

"обозначением точек излома границы зоны полетов географическими координатами в градусах и минутах (используется до 11 знаков): четыре цифры - широта места в градусах и минутах с указанием буквы N (северная) или S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и минусах с указанием буквы E (восточная) или W (западная), при этом необходимое число цифр дополняется с помощью нулей. Запись производится через пробелы между обозначением каждой точки излома границы зоны (пример: /ZONA 4955N 04312E 4815N 04210E 5012N 04410E/);".

19. Подпункт 32.1 пункта 32 после абзаца третьего дополнить абзацем следующего содержания:

"Поле 5 - ОПИСАНИЕ АВАРИЙНОГО ПОЛОЖЕНИЯ".

20. Абзац девятый подпункта 32.3 пункта 32 изложить в следующей редакции:

"При этом в поле 18, после RMK/, произвольным неформализованным текстом с применением букв русского алфавита излагается вся известная информация о событии.".

21. Абзац пятый пункта 33 изложить в следующей редакции:

"PLN - сообщение о представленном плане полета воздушного судна, в отношении которого согласно пункту 117 Федеральных правил, дано разрешение на использование воздушного пространства;".

22. Подпункт 33.2 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"33.2. CHG передается в том случае, когда необходимо внести какое-либо изменение в основные данные представленного плана полета, содержащиеся в переданных ранее сообщениях FPL и PLN:

в поле 8 относительно правил полетов и типа полета;

в поле 9 относительно количества, типа воздушных судов, категории турбулентного следа;

в поле 10 относительно оборудования и возможностей;

в поле 13 относительно времени вылета (отправления);

в поле 15 относительно маршрута полета;

в поле 18 относительно прочей информации.

При этом в поле 22 указываются: номер поля плана полета, подлежащего изменению, а также новые данные.

Для внесения изменений в данные плана полета относительно расчетного времени вылета (отправления) воздушного судна на дату, следующую за датой вылета, указанной после DOF/ в сообщениях FPL и (или) PLN, в поле 22, кроме уточненного времени вылета (отправления), после DOF/ указывается новая дата вылета.".

23. Подпункт 33.3 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"33.3. CNL передается:

когда отменяется ранее поданное сообщение FPL; когда при возникновении потребности в использовании воздушного пространства одновременно двумя и более пользователями воздушного пространства реализуются процедуры запрещения или ограничения использования воздушного пространства согласно пункту 135 Федеральных правил и требуется отменить ранее поданное сообщение PLN;

по истечении 30 минут от расчетного времени вылета (отправления), указанного в основных данных плана полета, если в органе обслуживания воздушного движения (управления полетами) отсутствует информация о намерении эксплуатанта изменить время вылета или о задержке вылета.".

24. Подпункт 33.4 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"33.4. DLA передается в том случае, когда вылет (отправление) воздушного судна задерживается более чем на 30 минут после того, как наступит расчетное время вылета (отправления), указанное в сообщении PLN, но на срок не позднее 23.59 UTC планируемой даты выполнения полета. При этом в сообщении DLA необходимо указать:

в поле 13 новое расчетное время вылета (отправления);

в поле 18 причину задержки при условии, что в обязательном порядке пользователь воздушного пространства, или его представитель, или брифинг аэропорта вылета проинформируют орган ОВД о причине задержки и она после признака RZ/ будет указана двумя цифрами, которые соответствуют:

01 - неудовлетворительное содержание элементов летного поля;

02 - запреты и ограничения использования воздушного пространства в районе аэродрома, связанные с обеспечением литерных полетов;

03 - оказание медицинской помощи пассажирам;

04 - нарушения технологического графика подготовки воздушного судна к отправлению (наземное обслуживание в аэропортовом комплексе);

05 - орган ОВД аэродрома;

06 - отказы и неисправности авиационной техники;

07 - отказы и неисправности средств радиотехнического обеспечения полетов, авиационной электросвязи, светотехнического оборудования и навигации на аэродроме вылета или посадки;

08 - решение эксплуатанта воздушного судна;

09 - нарушение экипажем воздушного судна графика предполетной подготовки;

10 - метеоусловия на аэродроме вылета;

11 - метеоусловия на аэродроме посадки;

12 - несвоевременная посадка пассажиров на борт воздушного судна;

13 - прочее.

В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, стандартное сообщение DLA не передается, если нет необходимости в изменении времени действия запретов и ограничений, вводимых центром Единой системы для обеспечения безопасности использования воздушного пространства.".

25. Подпункт 33.5 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"33.5. DEP передается во всех случаях, когда были поданы сообщения FPL и PLN.

В сообщении указывается фактическое время взлета воздушного судна.

В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, в DEP указывается фактическое время ее начала".

26. Подпункт 33.6 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"33.6. ARR передается, когда орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) получает данные о прибытии воздушного судна, при этом указывается фактическое время посадки воздушного судна.

В отношении деятельности по использованию воздушного пространства, не связанной с выполнением полета воздушного судна, стандартное сообщение ARR передается после получения информации о фактическом времени ее окончания.".

27. Абзац шестой подпункта 33.7 пункта 33 изложить в следующей редакции:

"Поле 17 - АЭРОДРОМ И ВРЕМЯ ПРИБЫТИЯ (применяется только для сообщения ARR)".

28. В подпункт 33.8 пункта 33 внести изменения в следующей редакции:

абзац первый после слов "указанному в главе II настоящего Табеля сообщения" дополнить словами ", а также в обязательном порядке в поле 18 после DOF/ дату вылета воздушного судна, которая должна соответствовать дате вылета в плане полета, относительного которого подаются вышеуказанные сообщения.";

после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:

"Также в сообщениях CHG, CNL, DLA, DEP и ARR, касающихся планов полетов по расписанию регулярных воздушных перевозок, в поле 18 после REG/ в обязательном порядке указывается номер государственной регистрации воздушного судна.".

29. Пункт 33 дополнить подпунктом 33.9 в следующей редакции:

"33.9. Сообщения CHG, CNL, DLA применяются с учетом следующих особенностей:

в ответ на направление сообщений CHG и DLA следует получить сообщение PLN, которое будет содержать разрешение на использование воздушного пространства с учетом изменений в план полета и задержки с вылетом (отправлением);

для изменения времени отправления на более ранний срок относительно времени, указанного в PLN, следует направить CNL, после чего - FPL с уточненным временем вылета.".

30. Подпункт 35.8 пункта 35 изложить в следующей редакции:

"35.8. Сообщение FLI передается органом обслуживания воздушного движения (управления полетами) в адреса главного центра Единой системы, своего зонального центра Единой системы или регионального центра Единой системы в отношении:

воздушных судов, выполняющих международные полеты, после пересечения ими государственной границы Российской Федерации;

воздушных судов литера "А", при влете и вылете в/из диспетчерский район (диспетчерскую зону), а также после пролета основных точек, специально определенных главным центром Единой системы для конкретного литера "А".

Сообщение FLI включает в себя:

поле 3 - ТИП СООБЩЕНИЯ (FLI)

поле 7 - ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ИНДЕКС ВОЗДУШНОГО СУДНА

поле 18 - ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

В поле 18 "Прочая информация" после сокращения:

DATA/ для международных полетов указывается дата пересечения государственной границы Российской Федерации, а для воздушных судов литера "А" - дата влета/вылета в/из диспетчерский район (диспетчерскую зону) или дата пролета основной точки;

ATO/ записывается полное наименование коридора государственной границы Российской Федерации, а для воздушных судов литера "А" - наименование точки влета/вылета в/из диспетчерский район (диспетчерскую зону) или основной точки, а также фактические время и эшелон их пролета.

Примеры заполнения поля 18: -DATA/2212 ATO/OLMIS0008 F330.".

31. Подпункт 35.9 пункта 35 изложить в следующей редакции:

"35.9 Сообщения RVM и RVI подаются центрами Единой системы при установлении и снятии временного режима или местного режима, или кратковременных ограничений в порядке, изложенном в приложении N 2 к настоящему Табелю сообщений.

Сообщения RVM и RVI включают в себя:

поле 3 - ТИП СООБЩЕНИЯ

поле 7 - ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ИНДЕКС ВОЗДУШНОГО СУДНА

поле 18 - ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

В поле 3 после круглой скобки без пробела указывается тип сообщения: RVM или RVI.

В поле 7 задействуется не более семи буквенно-цифровых знакомест для указания:

типа запрещения или ограничения использования воздушного пространства:

VR - временный режим,

MR - местный режим,

КО - кратковременное ограничение;

номер запрещения или ограничения использования воздушного пространства по учету соответствующего центра Единой системы (до пяти цифр от 0 до 9).

В поле 18 после RMK/ излагается:

для RVM - содержание VR или MR, или КО;

для RVI - информация о времени снятия или переноса запретов и ограничений на использование воздушного пространства".

Состав (объем) информации, включаемой в каждое установленное поле сообщения RVM или RVI, соответствует составу (объему) информации для аналогичных полей сообщения о представленном плане полета, указанном в главе II настоящего Табеля сообщения.".

32. Подпункт 36.1 пункта 36 дополнить абзацами третьим и четвертым следующего содержания:

"Орган обслуживания воздушного движения, предоставляющий аэродромное диспетчерское обслуживание на аэродроме гражданской авиации, в сообщении SPS дополнительно в поле 18 после TPA/ указывает среднее время движения воздушного судна по рабочей площади аэродрома (два знака - часы и два знака - минуты), которое проходит от момента начала движения воздушного судна с перрона (стоянки) до момента взлета.

TPA/ для различных условий определяются совместно оператором аэропорта и органом обслуживания воздушного движения с учетом необходимого времени на выполнение процедур аэродромного обслуживания и формирования потока вылетающих воздушных судов.".

33. В приложение N 1 к Табелю сообщений внести изменения в следующей редакции:

в графе 7 (опознавательный индекс воздушного судна) строки 24 (RVM) записать цифру "7";

в графе 15 (маршрут) строки 23 (FLI) цифру в окружности "(15)" исключить;

в графе 17 (аэродром и время прибытия) строки 29 (ULS) цифру "17" исключить;

в графе 18 (прочая информация) строки 23 (FLI) записать цифру в окружности "(18)".

34. В раздел I приложения N 2 к Табелю сообщений внести изменения в следующей редакции:

в графе 4 (срок подачи сообщения до вылета воздушного судна) строк 3.1 и 3.2 во всех случаях вместо слов "начала контролируемого полета" записать слово "вылета";

в графе 5 (податель сообщения) строки 4.4 слова "Зональный центр Единой системы зоны вылета" исключить;

в графе 6 (кому направляется сообщение):

а) в строках 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 во всех случаях после слов "Зональный центр Единой системы" записать слова ", региональный центр Единой системы";

б) в строках 4.1, 4.2, 4.3 слова "Зональный центр Единой системы зоны вылета" исключить.

35. В графе 6 (получатель сообщения) строк 5, 6, 7, 8, 9, 10 раздела II приложения N 2 к Табелю сообщений во всех случаях после слов "Зональный центр Единой системы." записать слова "Региональный центр Единой системы.".

36. В раздел III приложения N 2 к Табелю сообщений внести изменения в следующей редакции:

в графе 5 (срок подачи сообщения) строки 14.1.1 после абзацев второго и третьего, строки 14.1.8 после абзацев второго и третьего, строки 14.1.10 после абзацев первого, второго и третьего, строки 15.2 после абзацев первого и третьего, строки 15.9 после абзаца первого, строки 15.12 после абзаца первого, строки 15.13 после абзацев первого, второго и третьего, строки 16.1 после абзацев первого, второго, третьего и четвертого, строки 16.2 после абзаца первого дополнить абзацем:

"По CHG или DLA в случае подтверждения запрашиваемых пользователем воздушного пространства изменений.";

в графе 6 (кто представляет органу ОВД информацию для формирования сообщения):

а) строку 11.5 изложить в следующей редакции:

"Пользователь воздушного пространства или его представитель, или брифинг аэропорта вылета, или KBC в случае использования воздушного пространства класса G или взлета с неконтролируемого аэродрома";

б) строку 12.1 изложить в следующей редакции:

"Пользователь воздушного пространства или его представитель, или брифинг аэропорта вылета, или KBC в случае использования воздушного пространства класса G или посадке на неконтролируемом аэродроме (площадке)";

в) в строках 11.9, 12.8, 14.1.11, 14.1.12, 14.1.21, 16.1, 16.2 после слов "Зональный центр Единой системы" записать слова ". Региональный центр Единой системы.";

г) строку 14.1.9 изложить в следующей редакции:

"УОВПСП Росавиации по рейсам литера "А" и литера "К";

в графе 7 (орган, в адрес которого подается сообщение):

а) в строках 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 11.5, 11.6, 12.1, 12.2, 12.3, 12.4, 12.5, 12.6, 12.7, 13.1, 13.2, 13.3, 13.9, 13.10, 13.12, 13.13, 13.14, 13.15, 13.16, 14.1.1, 14.1.2, 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7, 14.1.8, 14.1.9, 14.1.10, 14.1.15, 14.1.16, 14.1.18, 14.1.19, 14.1.20, 14.1.22, 14.1.23, 14.1.24 в соответствующих случаях после слов "Зональный центр Единой системы" записать слова ", региональный центр Единой системы", после слов "Зональные центры Единой системы" записать слова ", региональные центры Единой системы";

б) в строках 12.6, 12.7, 13.1, 13.2 после слов "Главный центр Единой системы." записать слова "Главный координационный центр поиска и спасания.";

в графе 8 (особенности подачи сообщения):

а) строки 11.2, 11.3, 11.4, 14.1.5, 14.1.6, 14.1.7, 15.5, 15.6, 15.7 изложить в следующей редакции:

"Согласно пункту 33.9 Табеля сообщений";

б) в строке 13.9 текст исключить;

в) в строке 15.25 слова "Зональным центром Единой системы" исключить;

в строке 15 после слов "зонального центра Единой системы" записать слова ", регионального центра Единой системы";

после строки 15.29 дополнить строкой 15.30 в следующей редакции:

┌─────────┬─────────────────────┬──────────┬──────────┬──────────────────┬───────────────────┬───────────────────┬──────────────────┐
│  15.30  │Сообщение о          │   FPL    │    ФФ    │Не позднее 10     │Эксплуатант (КВС)  │Смежный зональный  │                  │
│         │представленном плане │          │          │минут после       │воздушного судна   │или региональный   │                  │
│         │полета воздушного    │          │          │получения FPL     │                   │центр Единой       │                  │
│         │судна для уведомления│          │          │                  │                   │системы (при полете│                  │
│         │в классе G           │          │          │                  │                   │за пределы зоны    │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │Единой системы),   │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │органы обслуживания│                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │воздушного         │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │движения,          │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │осуществляющие     │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │полетно-           │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │информационное     │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │обслуживание и     │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │аварийное          │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │оповещение в классе│                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │G, орган           │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │противовоздушной   │                  │
│         │                     │          │          │                  │                   │обороны            │                  │
└─────────┴─────────────────────┴──────────┴──────────┴──────────────────┴───────────────────┴───────────────────┴──────────────────┘

37. Слова "зональных центров Единой системы" после строки 16.2 раздела III приложения N 2 к Табелю сообщений дополнить словами ", региональных центров Единой системы".

38. В приложении N 3 к Табелю сообщений после таблицы дополнить абзацем следующего содержания:

"Соответствие букв русского алфавита - Ч, Ш, Щ, Ю, Я буквам латинского алфавита, приведенное в таблице выше не применяется при изложении информации об индексе местоположения в поле 13, поле 15, поле 16 и поле 17 сообщений о планах полетов воздушных судов и связанных с ними обновленных данных.".