МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 16 марта 2018 г. N 99
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ
В ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ В МОРСКОМ ПОРТУ КЕРЧЬ,
УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ ОТ 21 ОКТЯБРЯ 2015 Г. N 313
В соответствии со статьей 14 Федерального закона от 8 ноября 2007 г. N 261-ФЗ "О морских портах в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 46, ст. 5557; 2008, N 29, ст. 3418, N 30, ст. 3616; 2009, N 52, ст. 6427; 2010, N 19, ст. 2291, N 48, ст. 6246; 2011, N 1, ст. 3, N 13, ст. 1688, N 17, ст. 2313, N 30, ст. 4590, 4594; 2012, N 26, ст. 3446; 2013, N 27, ст. 3477, N 30, ст. 4058; 2014, N 45, ст. 6153, N 49, ст. 6928; 2015, N 1, ст. 52, N 29, ст. 4339; 2016, N 27, ст. 4215; 2017, N 27, ст. 3945, N 30, ст. 4457; 2018, N 1, ст. 34, 44) приказываю:
Внести изменения в Обязательные постановления в морском порту Керчь, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 октября 2015 г. N 313 (зарегистрирован Минюстом России 27 октября 2015 г., регистрационный N 39490), с изменениями, внесенными приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 10 марта 2016 г. N 49 (зарегистрирован Минюстом России 23 мая 2016 г., регистрационный N 42204), согласно приложению к настоящему приказу.
Министр
М.Ю.СОКОЛОВ
Приложение
к приказу Минтранса России
от 16 марта 2018 г. N 99
ИЗМЕНЕНИЯ,
ВНОСИМЫЕ В ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ В МОРСКОМ ПОРТУ КЕРЧЬ,
УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ ОТ 21 ОКТЯБРЯ 2015 Г. N 313
1. В пункте 2:
а) после слов "правила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта" дополнить словами ", в том числе меры обеспечения безопасности мореплавания для захода судов в морской порт, выхода судов из морского порта;";
б) слова "правила обеспечения экологической безопасности, соблюдения карантина в морском порту" заменить словами "правила обеспечения экологической безопасности, включающие установление видов отходов с судов, подлежащих сбору в морском порту, правила обеспечения соблюдения карантина в морском порту;".
2. В пункте 5 слова "участок N 6 (далее - участок якорная стоянка N 452 акватории морского порта)" заменить словами "участки N 7 - 10 (далее - рыбопромышленные предприятия)".
3. Пункт 11 изложить в следующей редакции:
"11. На подходах к морскому порту расположены: Керчь-Еникальский канал (далее - КЕК), Керченский подходной канал (далее - КПК), подходной канал рыбного порта (далее - ПКРП), канал порта Камыш-Бурун, участок N 1 и акватория у мыса Ак-Бурун (участок N 2), Таманский судоходный путь, состоящий из фарватера N 50, участка перехода между фарватерами N 50 и N 52 и фарватера N 52 (далее - ТСП) и запретный для плавания район в зоне строительства транспортного перехода через Керченский пролив <1>. Сведения о походах к морскому порту приведены в приложении N 1 к настоящим Обязательным постановлениям".
--------------------------------
<1> Приказ Минтранса России от 29 декабря 2015 г. N 386 "Об установлении запретных для плавания районов в зоне строительства транспортного перехода через Керченский пролив" (зарегистрирован Минюстом России 1 февраля 2016 г., регистрационный N 40906).
4. Наименование главы III изложить в следующей редакции "Правила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта, в том числе меры обеспечения безопасности мореплавания для захода судов в морской порт, выхода судов из морского порта".
5. Абзац первый пункта 18 изложить в следующей редакции:
"18. Судно, получившее разрешение на плавание в акватории морского порта и на подходах к нему на срок до 30 дней, сообщает капитану морского порта сведения об изменениях в составе экипажа, техническом состоянии судна, а также иные сведения, касающиеся безопасности плавания судна".
6. В пункте 21 слова "Службой управления движением судов "Керчь" (далее - СУДС "Керчь" заменить словами "Службой управления движением судов (далее - СУДС)".
7. В пунктах 37, 38, 40, 41, абзаце пятом пункта 42, пунктах 43 - 46, абзаце втором пункта 53, пунктах 58, 59, 62, абзаце первом пункта 63, и пункте 116 слова "СУДС "Керчь" заменить словом "СУДС".
8. Пункт 22 изложить в следующей редакции:
"22. На участках Крым, Керченский торговый порт, рыбный порт и порт Камыш-Бурун акватории морского порта скорость движения судна должна быть минимальной, обеспечивающей управляемость судна".
9. Пункт 23 изложить в следующей редакции:
"23. На участках Крым, Керченский торговый порт, рыбный порт и порт Камыш-Бурун акватории морского порта движение судов и швартовные операции при видимости менее трех кабельтовых и/или скорости ветра более 14 метров в секунду запрещены".
10. Пункт 27 изложить в следующей редакции:
"27. Плавание маломерных судов, за исключением маломерных судов, выполняющих строительные, гидрографические и подводно-технические работы, а также судов, осуществляющих операции по обслуживанию и снабжению судов, находящихся в акватории морского порта и на подходах к нему, объектов инфраструктуры морского порта (далее - суда портового флота) в акваториях КПК, ПКРП, подходного канала порта Камыш-Бурун, ТСП и на участках Керченского торгового порта, рыбного порта, порта Камыш-Бурун и Крым акватории морского порта запрещается, за исключением случаев пересечения КПК, ПКРП, подходного канала порта Камыш-Бурун и ТСП.
Плавание маломерных судов в акватории КЕК запрещается, за исключением случаев пересечения КЕК и плавания на участке КЕК от пары буев N 19 (45°18'12,0" северной широты и 36°29'24,0" восточной долготы) и N 20 (45°18'12,0" северной широты и 36°29'06,0" восточной долготы) до пары буев N 23 (45°18'30,0" северной широты и 36°31'06,0" восточной долготы) и N 24 (45°18'42,0" северной широты и 36°31'00,0" восточной долготы) (далее - зона подмостового перехода КЕК). До начала движения в зоне подмостового перехода КЕК маломерное судно должно установить связь с СУДС и получить разрешение на начало движения по КЕК. При движении по КЕК маломерное судно обязано не создавать помех другим судам.
Допускается пересечение КЕК, КПК, ПКРП, ТСП и подходного канала порта Камыш-Бурун маломерными судами насколько возможно под прямым углом к общему направлению потока движения, не создавая помех другим судам <2>).
--------------------------------
<2> Правило 10 "с" Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года (официальный интернет-портал правовой информации //www.pravo.gov.ru, 2016, N 0001201611240015 с поправками, вступившими в силу, //www.pravo.gov.ru, 2016, N 0001201611240023, N 0001201611240022, N 0001201611240021, N 0001201611240020, N 0001201611240018).
В зоне подмостового перехода КЕК пересекает мост. Надводный высотный габарит судна при проходе под мостом не должен превышать 33 метра".
11. Абзац шестой пункта 31 изложить в следующей редакции:
"участки Крым, Керченский торговый порт, рыбный порт и порт Камыш-Бурун акватории морского порта".
12. Пункт 32 изложить в следующей редакции:
"32. От обязательной лоцманской проводки судов освобождаются следующие категории судов (за исключением судов в аварийном состоянии, судов с опасными грузами (кроме судов с опасными грузами подклассов 1 и 2 классов 4, 8 и 9, которые перевозятся в закрытых грузовых помещениях), пассажирских судов, судов с ядерной энергетической установкой, буксирных составов):
ледоколы;
маломерные и спортивные парусные суда;
суда портового флота;
рыболовные суда длиной менее 50 метров;
суда валовой вместимостью менее 500;
Право осуществлять плавание без лоцмана на подходах к морскому порту Керчь предоставляется капитану судна под государственным флагом Российской Федерации длиной менее 145 метров, с осадкой менее 4,5 метра и оформляется распоряжением капитана морского порта при условии, что капитан судна совершил шесть транзитных проходов по КЕК и шесть транзитных проходов по ТСП с лоцманом в течение 12 месяцев до даты предоставления ему права осуществлять плавание без лоцмана.
Право осуществлять плавание без лоцмана в ЗПП предоставляется капитану судна, работающего на паромной переправе при условии, что он имеет стаж плавания в должности капитана судна не менее года и совершил в этом районе не менее 18 проходов с лоцманом в течение 12 месяцев до даты предоставления ему права осуществлять плавание без лоцмана <3>.
--------------------------------
<3> Приказ Минтранса России от 20 сентября 2016 г. N 270 "Об утверждении Порядка предоставления капитану судна права осуществлять плавание без лоцмана в районах обязательной лоцманской проводки судов" (зарегистрирован Минюстом России 30 января 2017 г., регистрационный N 45462) с изменениями, внесенными приказом Минтранса России от 28 апреля 2017 г. N 170 (зарегистрирован Минюстом России 26 мая 2017 г., регистрационный N 46840).
Распоряжения капитана морского порта Керчь о предоставлении права капитану судна осуществлять плавание без лоцмана в КЕК размещаются по адресу в информационно-телекоммуникационной сети Интернет: www.ampnovo.ru.
13. Пункт 33 изложить в следующей редакции:
"33. Точки посадки/высадки лоцманов на/с судно (а) должны находиться:
1) для судов, следующих по КЕК:
а) для судов с осадкой 4,5 метра и более:
N 1 - расположена в точке с координатами 45°12'00,0" северной широты и 36°27'54,0" восточной долготы;
N 2 - расположена в точке с координатами 45°27'12,0" северной широты и 36°41'18,0" восточной долготы;
б) для судов с осадкой до 4,5 метра:
N 3 - расположена в точке с координатами 45°15'36,0" северной широты и 36°27'48,8" восточной долготы;
N 4 - расположена в точке с координатами 45°22'36,0" северной широты и 36°40'12,0" восточной долготы;
2) для судов, следующих по ТСП:
N 1 - расположена в точке с координатами 45°21'55,8" северной широты и 36°40'18,0" восточной долготы;
N 2 - расположена в точке с координатами 45°17'10,2" северной широты и 36°29'06,0" восточной долготы;
3) для судов, следующих на погрузку/выгрузку:
N 3 - расположена в точке с координатами 45°05'30,0" северной широты и 36°33'31,2" восточной долготы на участке N 2;
N 4 - расположена в точке с координатами 45°00'00,0" северной широты и 36°32'00,0" восточной долготы на участке N 3.
14. Абзац первый пункта 35 изложить в следующей редакции:
"35. Зона паромной переправы (далее - ЗПП) включает в себя участок акватории, ограниченный линиями, параллельными оси фарватера N 28 (323,5° - 143,5°), шириной 5,0 кабельтовых, пересекающая КЕК и ТСП и ограниченная линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:
45°21'22,12" северной широты и 36°37'30,32" восточной долготы;
45°22'08,29" северной широты и 36°38'23,51" восточной долготы;
45°21'27,67" северной широты и 36°39'59,81" восточной долготы;
45°20'56,78" северной широты и 36°40'32,51" восточной долготы;
45°20'08,36" северной широты и 36°39'38,56" восточной долготы;
45°20'43,17" северной широты и 36°39'00,84" восточной долготы.
На фарватере N 28 и фарватере N 50 установлены створы светящих знаков".
15. В пункте 36:
1) в абзаце первом слова "Плавание судов" заменить словами "При плавании судов";
2) абзац второй изложить в следующей редакции:
"Заход на участок Керченского торгового порта акватории морского порта и выход из него судов и буксирных караванов, длина которых превышает 160 метров, должен осуществляться в светлое время суток";
3) абзац третий после слов "не более пяти узлов" дополнить словами ", плавание по ПКРП одностороннее";
4) абзац четвертый изложить в следующей редакции:
"Заход на участок рыбного порта акватории морского порта и выход из него судов длиной свыше 100 метров и осадкой более пяти метров должен осуществляться в светлое время суток";
5) первое предложение абзаца шестого изложить в следующей редакции: "Заход на участок порта Камыш-Бурун акватории морского порта и выход из него судов, длина которых превышает 140 метров или ширина превышает 20 метров, должен осуществляться в светлое время суток".
16. В пункте 42:
1) абзац шестой после слова "кормой" дополнить словами ", надводный высотный габарит";
2) абзац восьмой после слов "(количество пассажиров)" дополнить словами ", при наличии опасного груза должны быть указаны его класс и подклассы опасности по классификации Международной морской организации".
17. Пункт 47 изложить в следующей редакции:
"47. На КЕК устанавливается двухстороннее движение судов.
В зоне подмостового перехода КЕК от пары буев N 19 и N 20 до пары буев N 23 и N 24 устанавливается одностороннее движение для судов длиной более 20 метров. Регулирование движения осуществляется СУДС".
18. Пункт 49 после слова "плавание" дополнить словами "по КЕК".
19. Пункты 54 - 57 и 60 признать утратившими силу.
20. В пункте 66 слова "N 452," исключить.
21. В пункте 67:
1) слово "В," исключить;
2) дополнить абзацами в следующей редакции:
"По указанию СУДС, на период действия штормовых предупреждений, якорная стоянка N 471 используется судами для укрытия и стоянки до улучшения погодных условий, а также для стоянки судов, ожидающих транзитного прохода Керченского пролива и подхода к судам-накопителям на рейдовые перегрузочные районы в границах Участков N 2 и N 3 морского порта Кавказ без оформления прихода судна в морской порт Керчь.
Указанным судам, в момент нахождения на якорной стоянке N 471 запрещается проводить грузовые операции, пополнять судовые запасы (включая бункеровку судов топливом и водой), производить посадку/высадку членов экипажа и пассажиров".
22. Абзац четвертый пункта 68 признать утратившим силу.
23. Наименование главы VII изложить в следующей редакции "Правила обеспечения экологической безопасности, включающие установление видов отходов с судов, подлежащих сбору в морском порту, правила обеспечения соблюдения карантина в морском порту".
24. В абзаце пятом пункта 92 слова "ISAT PHONE: +870776332144;" исключить.
25. В пункте 98 слово "В," исключить.
26. Пункт 100 после слов "на якорной стоянке N 450" дополнить словами ", N 471 (подрайоны A, B)".
27. В пункте 105 слова "капитана морского порта" заменить словом "СУДС".
28. В пункте 108 слова "капитан морского порта" заменить словом "СУДС".
29. Пункт 116 после слов "12.00" дополнить словами "и 00.00".
30. В приложении N 1 в координатах участка N 1 точки 15 и 16 изложить в следующей редакции:
"15. 45°20'35,0" северной широты и 36°29'19,2" восточной долготы;
16. 45°20'24,1" северной широты и 36°28'18,9" восточной долготы;".
31. В приложении N 2:
1) слова "рейдовый перегрузочный район N 471" заменить словами "якорная стоянка N 471";
2) абзац четвертый признать утратившим силу;
3) признать утратившим силу абзац следующего содержания:
"Рейдовый перегрузочный район N 452. Район ограничен линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:
1) 45°17'53,5" северной широты и 36°29'53,4" восточной долготы;
2) 45°18'13,9" северной широты и 36°29'53,4" восточной долготы;
3) 45°18'40,9" северной широты и 36°31'19,8" восточной долготы;
4) 45°18'21,1" северной широты и 36°31'19,8" восточной долготы.
Якоря рекомендуется отдавать в точках с координатами в радиусе 100 м:
N 1 45°18'25,3" северной широты и 36°30'57,6" восточной долготы;
N 2 45°18'28,9" северной широты и 36°31'12,6" восточной долготы;
N 3 45°18'11,5" северной широты и 36°30'00,6" восточной долготы;
N 5 45°18'06,5" северной широты и 36°30'17,6" восточной долготы".
32. В приложении N 4 слова "менее 100" заменить словами "от 60 до 100".
33. Приложение N 5 изложить в следующей редакции:
"Приложение N 5
к Обязательным постановлениям
(п. 37)
ЗОНА ДЕЙСТВИЯ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ СУДОВ
СУДС обслуживает морские порты Тамань, Кавказ, Керчь и Темрюк и подходы к ним.
Зона действия СУДС ограничена береговой линией и прямыми линиями, соединяющими по порядку точки с координатами:
1. 45°07'35,9" северной широты и 36°41'36,0" восточной долготы;
2. 44°59'45,0" северной широты и 36°41'36,0" восточной долготы;
3. 44°59'45,0" северной широты и 36°27'15,5" восточной долготы;
4. 45°06'00,8" северной широты и 36°27'15,5" восточной долготы;
5. 45°26'28,2" северной широты и 36°34'37,3" восточной долготы;
6. 45°30'06,0" северной широты и 36°34'37,3" восточной долготы;
7. 45°30'06,0" северной широты и 37°02'00,0" восточной долготы;
8. 45°23'18,0" северной широты и 37°23'30,0" восточной долготы;
9. 45°21'00,0" северной широты и 37°23'30,0" восточной долготы;
10. 45°19'57,0" северной широты и 36°39'29,0" восточной долготы;
11. 45°18'03,0" северной широты и 36°32'58,0" восточной долготы;
12. 45°13'06,0" северной широты и 36°39'03,0" восточной долготы.
34. Приложение N 6 изложить в следующей редакции:
"Приложение N 6
к Обязательным постановлениям
(п. 91)
СВЕДЕНИЯ
О КАНАЛАХ СВЯЗИ ОЧЕНЬ ВЫСОКОЙ ЧАСТОТЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ
В МОРСКОМ ПОРТУ
N
|
Принадлежность радиостанции
|
Радио-позывной
|
Номер радиоканала связи
|
|
Вызов
|
Рабочий
|
|||
1.
|
2.
|
3.
|
4.
|
5.
|
1
|
СУДС
(Керченский пролив)
|
"Керчь-Трафик-Контроль"
|
16
|
14,3
67,71
(резервный)
|
2
|
Инспекция государственного портового контроля участка "Керченский торговый порт"
|
"Керчь-Порт-Контроль-1"
|
16
|
9
|
3
|
Инспекция государственного портового контроля грузопассажирского терминала "Крым"
|
"Керчь-Порт-контроль-2"
|
16
|
8
|
4
|
Инспекция государственного портового контроля участка "Рыбный порт"
|
"Керчь-Порт-контроль-3"
|
16
|
6
|
5
|
Керченский рыбный порт
|
"Керчь-Радио-33"
|
16
|
20
|
6
|
Береговой радиоцентр Керчь морской поисково-спасательной службы
|
"Керчь-Радио
|
16
|
85
|
MMSI 002731199
|
70
|
70
|
".
35. В приложении N 7 слова "ISAT PHONE: +870776332144" исключить.
36. Приложение N 8 изложить в следующей редакции:
"Приложение N 8
к Обязательным постановлениям
(пп. 13, 95)
СВЕДЕНИЯ
О ТЕХНИЧЕСКИХ ВОЗМОЖНОСТЯХ МОРСКОГО ПОРТА В ЧАСТИ ПРИЕМА
СУДОВ И О ГЛУБИНАХ АКВАТОРИИ МОРСКОГО ПОРТА
И ПОДХОДОВ К НЕМУ
Наименование причала
|
Место расположения причала
|
Технические характеристики причала
|
|
длина, м
|
глубина, м (проектная)
|
||
1
|
2
|
3
|
4
|
Паромный железнодорожный пирс (сооружение N 5)
|
Грузопассажирский терминал "Крым"
|
135,08
|
4,8
|
Служебно-вспомогательный причал (сооружение N 7) с плавпричалом
|
Грузопассажирский терминал "Крым"
|
124,1 (плавпричал -108,8)
|
4,8
|
Причальная набережная участок N 1
|
"Керченская морская верфь "Фрегат"
|
151,2
|
6,15
|
Причальная набережная участок N 2
|
"Керченская морская верфь "Фрегат"
|
80,0
|
4,15
|
Доковая набережная
|
"Керченская морская верфь "Фрегат"
|
173,6
|
6,15
|
Набережная причала
|
Госгидрография
|
234,2
|
5,86
|
Ограждающая шпора
|
Госгидрография
|
178,1
|
5,86
|
Причал портофлота
|
Керченский торговый порт
|
231,0
|
3,8
|
Причал N 1
|
Керченский торговый порт
|
231,74
|
6,7
|
Причал N 2
|
Керченский торговый порт
|
130,1
|
3,2-6,7
|
Причал N 3
|
Керченский торговый порт
|
258,05
|
6,7
|
Причал N 4
|
Керченский торговый порт
|
185,7
|
8,5
|
Причал N 5
|
Керченский торговый порт
|
198,8
|
8,5
|
Причал N 6
|
Керченский торговый порт
|
197,6
|
9,75
|
Причал N 7
|
Керченский торговый порт
|
214,9
|
9,75
|
Пирс N 1
|
Керченский судоремонтный завод
|
-
|
-
|
Набережная между пирсами
|
Керченский судоремонтный завод
|
58,0
|
4,0
|
Пирс N 2
|
Керченский судоремонтный завод
|
254,0
|
6,27
|
Пирс холодильника
|
Керченский судоремонтный завод
|
-
|
-
|
Набережная с плавпричалом
|
Керченский судоремонтный завод
|
(плавпричал 108,8)
|
-
|
Набережная окраски цепей
|
Керченский судоремонтный завод
|
49,3
|
3,0
|
Доковая набережная
|
Керченский судоремонтный завод
|
82,3
|
4.0
|
Причал N 1
|
Керченский рыбный порт
|
124,0
|
8,02
|
Причал N 2
|
Керченский рыбный порт
|
167,0
|
8,02
|
Причал N 3
|
Керченский рыбный порт
|
175,0
|
8,02
|
Причал N 4
|
Керченский рыбный порт
|
205,0
|
8,02
|
Причал N 5
|
Керченский рыбный порт
|
155,0
|
8,02
|
Причал N 7 (N 7/1, N 7/2, N 7/3)
|
Керченский рыбный порт
|
N 7/1-108,6
N 7/2-143,06
N 7/3-178,4
|
6,0
6,0
7,45
|
Причал N 8
|
Порт-Терминал
|
155,0
|
5,0
|
Причал N 9
|
Порт-Терминал
|
195,2
|
6,76
|
Причал N 10
|
Порт-Терминал
|
225,5
|
6,76
|
Причал N 1
|
порт Камыш-Бурун
|
245,7
|
7,7
|
Причал N 2
|
порт Камыш-Бурун
|
125,9
|
7,7
|
Причал N 3
|
порт Камыш-Бурун
|
127,6
|
7,7
|
Причал N 4
|
порт Камыш-Бурун
|
129,4
|
7,7
|
Причал N 2
|
Судостроительный завод "Залив"
|
222,0
|
3,8
|
Причал N 3
|
Судостроительный завод "Залив"
|
259,0
|
10,0
|
Пирс холодильника
|
Керченский судоремонтный завод
|
96,0
|
5,85
|
Причал Северный
|
Севернее участка Крым акватории морского порта
|
65,6
|
2,82
|
Причал Южный
|
Южнее участка Крым акватории морского порта
|
46,3
|
2,47
|
Керчь-Еникальский канал
|
Подходы к морскому порту Керчь
|
35050,0
|
9,35-9,75
|
Керченский подходной канал
|
Подходы к морскому порту Керчь
|
5100,0
|
8,9
|
Канал рыбного порта
|
Подходы к морскому порту Керчь
|
2037,2
|
8,0
|
Канал порта Камыш-Бурун
|
Подходы к морскому порту Керчь
|
3053,0
|
7,0
|
".
+7 (812) 309-95-68 - для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области